Entry tags:
What she said

Muahahah. Fügt bei mir noch "seit ich Commissario Brunetti lese und die schrecklichen ZDF-Verfilmungen anschaue" hinzu, dann passt es und ich habe den faulsten Eintrag seit langem geschrieben. MUAHAHAHHA.
Ihr dürft auf unglaublich viele "Da bin ich raufgeklettert. Und da auch und da auch und da."
no subject
Hahaha, das wird schon toll werden ^_^v
Aber du hast doch geschrieben, dass es eine schlechte Verfilmung ist?! *nochmals verwirrt* Ich mag den mit den längeren Haaren lieber...der wirkt italienischer xD" Wieso wurden die eigentlich ausgetauscht?
no subject
no subject
Die Verfilmung an sich ist nicht schlecht, da sie oft nah am Buch bleibt, aber ich finde die Machart oft ziemlich furchtbar: schlechte Synchrosprecher, einseitige Figurenzeichnungen usw. Aber da ich sie trotzdem gern schaue... "guilty pleasure" eben. XDDD
Uwe Kockisch (der mit den längeren Haaren) wurde als Ersatz für Król geholt, weil Letzterer zu viele andere Projekte hatte, so weit ich weiß... Aber pffht, die ARD macht eh, was sie will. xD
no subject
Ähm...schlecht synchronisiert? Das sind doch deutsche Schauspieler?!...Hab ich eben extra nochmal nachgeguckt...mir ist nämlich nie ne Synchro aufgefallen...
no subject
Die Nebenfiguren sind oftmals sehr hölzern dargestellt oder ziemlich klischeehaft, deswegen finde ich es anstrengend, manche Folgen zu sehen, wenn schon in den ersten zehn Minuten klar wird, wer der Böse und das offensichtliche Schwein der Folge ist. XDD