(no subject)
Oct. 20th, 2011 06:34 pmNur einige Neuigkeiten, weil ich mal ein bisschen Dampf loswerden will (und weil ich mich vor einer morgen abzugebenden Arbeit drücken möchte. Was auch sonst xD).
- Hatte heute wieder bei Professor Fee und irgendwie hat sich das Ganze doch sehr nach Schule angefühlt: Aufgabe: fasst den Text zusammen (der wirklich sehr leicht war) und sagt, was ihr dazu denkt. Gruppenarbeitsmitglied und ich sind leider nicht mehr dran gekommen, weil der Prof vorher lieber nochweiter mit seinen Feenflügeln geschlagen hat irgendwas zu irgendetwas erzählt hat (es war wirklich... minder wichtig xD). aber an solchen Unterricht könnte ich mich gewöhnen. Bis dann die Referate losgehen. *lesigh*
- Danach ging es zu Japanisch Lektüre, wo wir das unheimlich spannende Buch "Nihon bunka ki" (Japanische Kulturgeschichte) lesen. Bzw. es sollen diverse Abschnitte zu jeder Stunde vorbereitet werden (von Zweierteams), d.h. eine grobe Zusammenfassung des Abschnitts abliefern und natürlich eine Vokabelliste.
Die für heute war ein Witz. Es wurden Wörter wie "shuukan" (Brauch, Sitte) aufgeschrieben, was Stoff des 2.Semesters ist, aber dafür wurden dann keinerlei Übersetzungen für Begriff wie "spezielle Stützbalkenverzierung in japanischen Tempeln" geliefert. DA FUCK? o.O
Es war jedenfalls sehr anstrengend, unserem wütenden Dozenten zuzuhören (der sowieso immer schon schlecht gelaunt ist) und selbst überhaupt nichts zu kapieren, weil die Zeichenkombinationen einfach viel zu schwierig waren
(Beispiel: 支配階級 = shihaikaikyuu, davon kennen wir zwei Zeichen, die soviel bedeuten wie: [...]; Exil/Tribut ; Stufe, Stockwerk; [...]. Und was bedeutet das? Genau: herrschende Klasse. Konnte man ja ganz superleicht ableiten, also wieso sollte man das auf die Vokabellisten schreiben. Jessesmaria, wie gehirntot sind manche Leute...)
Egal. Nun werde ich mich nicht mehr vor der Arbeit drücken und mich dann mit "Thor" belohnen. MUAHAHHAHAHA.
- Hatte heute wieder bei Professor Fee und irgendwie hat sich das Ganze doch sehr nach Schule angefühlt: Aufgabe: fasst den Text zusammen (der wirklich sehr leicht war) und sagt, was ihr dazu denkt. Gruppenarbeitsmitglied und ich sind leider nicht mehr dran gekommen, weil der Prof vorher lieber noch
- Danach ging es zu Japanisch Lektüre, wo wir das unheimlich spannende Buch "Nihon bunka ki" (Japanische Kulturgeschichte) lesen. Bzw. es sollen diverse Abschnitte zu jeder Stunde vorbereitet werden (von Zweierteams), d.h. eine grobe Zusammenfassung des Abschnitts abliefern und natürlich eine Vokabelliste.
Die für heute war ein Witz. Es wurden Wörter wie "shuukan" (Brauch, Sitte) aufgeschrieben, was Stoff des 2.Semesters ist, aber dafür wurden dann keinerlei Übersetzungen für Begriff wie "spezielle Stützbalkenverzierung in japanischen Tempeln" geliefert. DA FUCK? o.O
Es war jedenfalls sehr anstrengend, unserem wütenden Dozenten zuzuhören (der sowieso immer schon schlecht gelaunt ist) und selbst überhaupt nichts zu kapieren, weil die Zeichenkombinationen einfach viel zu schwierig waren
(Beispiel: 支配階級 = shihaikaikyuu, davon kennen wir zwei Zeichen, die soviel bedeuten wie: [...]; Exil/Tribut ; Stufe, Stockwerk; [...]. Und was bedeutet das? Genau: herrschende Klasse. Konnte man ja ganz superleicht ableiten, also wieso sollte man das auf die Vokabellisten schreiben. Jessesmaria, wie gehirntot sind manche Leute...)
Egal. Nun werde ich mich nicht mehr vor der Arbeit drücken und mich dann mit "Thor" belohnen. MUAHAHHAHAHA.