German version of "Sherlock"
Jul. 24th, 2011 10:11 pmDer Sprecher von Watson ist der gleiche wie der von Prinz Zuko und von Yugi-Oh.
Was er scheinbar gut drauf hat, ist die Awkwardness von Watson, er wirkt wirklich fehl am Platz im Umgang mit Menschen. Aber er wirkt einfach tausend Jahre zu jung und auch viel zu schüchtern. Wirklich viel zu schüchtern.
Was er scheinbar gut drauf hat, ist die Awkwardness von Watson, er wirkt wirklich fehl am Platz im Umgang mit Menschen. Aber er wirkt einfach tausend Jahre zu jung und auch viel zu schüchtern. Wirklich viel zu schüchtern.
*kopfschüttel*
Aber ich bin wirklich froh das Ganze auf Deutsch zu sehen, denn Sherlocks Genuschel ist auf Englisch ab und an etwas mühsam.
no subject
Date: 2011-07-24 08:38 pm (UTC)Da brauch man sich gar nicht auf Subtext konzentrieren... Die ganzen Nebenrollen hängen den beiden ja quasi das Slash-Schild um den Hals :D
Und die Stimmen... ja, Johns Stimme ist definitiv zu jung geraten, aber man kann sich nach einiger Zeit doch mit anfreunden. Aber die Stimme von Sherlock, die kommt mit so verdammt bekannt vor, aber ich komme einfach nicht drauf -.-